Language of Our Heart

We all have the right to communicate and engage in the language in which we feel most comfortable – the language of our heart.

Language is Power

At Community Language Cooperative we make sure that we are able to provide interpretation, translation and language justice training to ensure that everyone is able to participate in society and engage civically in the language of their heart.

How can we help you?

w

Interpretation

We believe in providing professional, quality interpretation into all represented languages.

Language Justice

Come with us on a deep dive into the principles of Language Justice as it relates to social justice movements.

i

Translation

We offer professional translation of written documents, speeches, content in books or any other text to another language.

Facilitation

Give us an objective for a meeting, event or presentation and we will provide a space of inclusiveness where that goal can be achieved by valuing and respecting everyone’s voice.

“The Cooperative is not just providing a service, it’s creating a relationship with us”– Rachel Cleaves, GES LiveWell

"La Cooperativa no solo está proporcionando un servicio, está creando una relación con nosotros". - Rachel Cleaves, GES LiveWell

CLC Spotlight

Meet one of CLC’s interpreters or translators and hear about the unique role they play in supporting our mission.

headshot of Natalia

Natalia Ruiz

Natalia Ruiz’s path to becoming a simultaneous interpreter is deeply rooted in personal experience. Beginning at just 16 years old, she took on the role of both guardian and interpreter for her immigrant family, navigating complex systems and conversations on their behalf. That early responsibility not only shaped her career but also sparked a lasting commitment to language justice. Over the past three years, Ruiz has come to see language justice as more than access. She views it as a vital tool for connection, ensuring that communication flows meaningfully across communities, institutions, and lived experiences.

In her work today, Natalia has witnessed a notable cultural shift. There is a growing awareness among non-Spanish speakers that they, too, are part of the language dynamic, prompting broader adoption of interpretation tools, even among elected officials. Still, the role comes with its challenges. Natalia emphasizes the discipline required to remain neutral, setting aside personal opinions to uphold the integrity and ethics of accurate interpretation. This balance is essential to creating trust and clarity in every interaction.

Looking ahead, she is optimistic about the future of interpretation, particularly as technology continues to evolve. While tools like AI offer new possibilities, she believes these innovations should support rather than replace the human element at the heart of the work. For Natalia, interpretation is more than a technical skill. It is a collaborative, creative, almost artistic act. At its best, it becomes a seamless exchange where the interpreter fades to the background as a supporting tool for meaning and connection, one that can share and convey the spirit of the message.

Learn About Our Interpreters and Translators

Need help enabling interpretation on Zoom?

This video walks you through steps needed to enable interpretation on Zoom and create a calendar to share with CLC.

Want more information?

Let's talk!